Виктор Ерофеев "Акимуды", Рипол-Классик, 2012
Человек "со строгим взглядом и развратным ртом", сын советского посла и антисоветчик (это самоаттестация), извечный провокатор и "вредная тварь", по мнению московских филологов, Виктор Ерофеев написал очередной роман.
"Акимуды" с ходу наводят на ассоциации с "Энциклопедией русской души" Ерофеева, увидевшей свет в 1999 году. "Энциклопедия" — афористичная, меткая, написанная в восхитительно-оскорбительном стиле. "Акимуды" отличаются от нее в строну увеличения. Они больше по объему, в них больше как "действия", так и автобиографически-исповедальных излияний автора. И, пожалуй, нельзя сказать, что роман от этого выиграл.
"Акимуды" не только озабочены темой России, как и роман 15-летней давности. Они в некоторой степени развивают гностические мотивы, ставшие финальным аккордом "Энциклопедии". Та заканчивается словами: "Там, на склоне с видом на Москву, мы поставили первый камень неведомому Богу". Так вот, в новой книге этот гностицизм всплывает вновь. Бог, точнее боги, обнаружились, и зовут их Акимудами. В названии нетрудно распознать анаграмму ругательного слова.
Даже завязка повествования в двух романах фактически идентична. Власть обращается к писателю с просьбой помочь в некоем деликатном и сверхсекретном деле. И зря Виктор Ерофеев пишет, что подобные интимные сношения с государственным аппаратом у него "впервые". Ну как же? В "Энциклопедии души" было то же самое.
Опять речь пойдет о судьбе России и не обойдется без сил сверхъестественных или, говоря иначе, без чертовщины.
В Москву прибыло посольство с неизвестной планеты или из страны Акимуды. Пришельцы сообщили, что жизнь в Солнечной системе — их рук дело, но над ними есть более высокое начальство. То есть здесь мы имеем дело со старой гностической темой о демиурге или демиургах не первого ранга. Эти унтер-боги оповестили озадаченное руководство страны, что именно Россия, да, да, Россия — центр Вселенной. И могущественные гости намерены ее осчастливить буквально, то бишь сделать счастливой. Способ для этого они избрали крайне нетривиальный. Согласно невнятному философскому обоснованию, русский путь в светлое будущее проходит через могилу. Надо воскресить всех отечественных мертвецов. Что и делается.
"Перебор" — вот точная характеристика того, что вышло у Ерофеева в этот раз.
Слишком много всего. Действия например. Оно опять носит чисто условный, почти анекдотический характер, и тем очевиднее чрезмерность всей этой суеты с инопланетным посольством и восстанием мертвецов из могил.
Слишком много авторских излияний от первого лица. Вот в "Хорошем Сталине", чисто автобиографической вещи, все это было уместным. Но читать признания постаревшего либертина в "Акимудах" малоувлекательно. Особенно если вы знакомы с его предыдущими книгами.
В целом чересчур много разнообразных персонажей. В лучших своих произведениях Ерофеев успешно обходился без этого мельтешения имен и кличек.
Виктор Ерофеев всегда был хорош в работе на стыке публицистики и художественной литературы: "Пять рек", "Шаровая молния", "Энциклопедия русской души".
Там же, где он слишком заигрывается в постмодернистские литературные игры, как в "Страшном суде", он становится малочитабельным.
Так и здесь. Не очень понятна связь между рассказами о семейных и прочих неурядицах литератора, трэш-хоррором "Восставшие мертвецы" и рассуждениями о России, русскости и предназначении человечества. Формально параллель просматривается. Несчастна Россия, которую хотят осчастливить акимуды, не счастлив и 65-летний успешный литератор. Плюс автор опять возвращается к любимой им еретической идее, что души есть только у избранных представителей рода человеческого. Но все это вместе производит впечатление механически наваленного в одну кучу.
Ерофеев считает утопизм неотъемлемой составляющей русского сознания. И отыгрывает здесь эту тему в таком гротескном, ерническом ключе. В итоге получается гибрид философской эссеистики и схематичного ужастика "категории Б", сдобренный авторскими исповедями в грехах. Не очень удобоваримый продукт.
Вы можете оставить свои комментарии здесь